 |
2016-08-31 |
|
It combines two drugs in a single pill. |
 |
두 가지 약제를 하나의 알약으로 합쳤다. |
|
2016-08-30 |
|
An atmosphere of tension filled the room. |
 |
긴장된 분위기가 방안을 가득 채웠다. |
|
2016-08-29 |
|
This school encourages all sorts of athletic sports. |
 |
이 학교에서는 여러 가지 운동을 장려하고 있다. |
|
2016-08-28 |
|
I admit that I was wrong. |
 |
내가 틀렸다는 것을 인정한다. |
|
2016-08-27 |
|
I feel admiration for his talent. |
 |
나는 그의 재주에 탄복한다. |
|
2016-08-26 |
|
This word is not in common usage. |
 |
이 단어는 흔하게 사용되지 않는다. |
|
2016-08-25 |
|
I urge you to keep your promise. |
 |
당신이 약속을 이행하기를 촉구한다. |
|
2016-08-24 |
|
Irene always disappears at the supreme moment. |
 |
Irene은 항상 가장 중요한 순간에 자리를 비운다. |
|
2016-08-23 |
|
I could scarcely suppress a laugh. |
 |
나는 웃음을 누를 수 없었다. |
|
2016-08-22 |
|
His sincerity inclines me to trust him. |
 |
그가 성실하기 때문에 나는 그를 신뢰한다. |
|
2016-08-21 |
|
The incident was almost simultaneous with his disappearance. |
 |
그 사건은 그의 실종과 거의 동시에 일어났다. |
|
2016-08-20 |
|
We should renounce nuclear weapons. |
 |
우리는 핵무기를 폐기해야 한다. |
|
2016-08-19 |
|
His wealth renders him important. |
 |
돈이 있으니까 그는 행세한다. |
|
2016-08-18 |
|
He explained a process of making paper. |
 |
그는 종이의 제조 과정을 설명했다. |
|
2016-08-17 |
|
Let's proceed to the next question. |
 |
다음 문제로 옮겨갑시다. |
|